• Regístrate
Estás leyendo: ¿Qué decían los manuscritos perdidos que Sor Juana envió a la virreina?
Comparte esta noticia
Domingo , 15.07.2018 / 19:56 Hoy

¿Qué decían los manuscritos perdidos que Sor Juana envió a la virreina?

Un estudioso de la vida de Sor Juana Inés de la Cruz reveló los nombres de varios manuscritos que la 'Décima Musa' envió a la virreina María Luisa Manrique.

Publicidad
Publicidad
Hatsune Miku
Ciudad de México
19 de Julio
Los Caligaris
Guadajalara
19 de Julio
The Sol Festival
Poza Rica de Hidalgo
20 de Julio
FLOW
Ciudad de México
20 de Julio

Notimex

"El Caracol" y una serie de manuscritos que envió a la virreina María Luisa Manrique de Lara y Gonzaga, su protectora, forman parte de las obras de Sor Juana Inés de la Cruz que están perdidas, aseguró Jorge Gutiérrez Reyna, maestro en Letras por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

En entrevista a propósito del 323 aniversario de su muerte, el estudioso de la vida y obra de la 'Décima Musa', señaló que representan dos textos de gran valor para la literatura novohispana, de los que no se tiene conocimiento.

TE RECOMENDAMOS: ¿Por qué inició la Guerra de los Pasteles hace 180 años?

En el caso de "El Caracol", comentó que es un tratado musical con el que Sor Juana buscaba enseñar música a las novicias del exconvento de San Jerónimo, actual sede de la Universidad del Claustro de Sor Juana (UCSJ) y del que se desconoce su paradero.

"En esa obra la poetisa buscaba simplificar los métodos que existían y explicar todo de una manera clara y fácil; de eso se trata y sigue perdido, sabemos que existió y no se sabe dónde está", aclaró el experto.

"La virreina María Luisa Manrique de Lara y Gonzaga se lo pidió para imprimirlo, pero Sor Juana le dijo que no porque estaba muy informal. Ese texto está tremendamente perdido", dijo el también profesor de la UCSJ.


Por lo que hace a los manuscritos, Gutiérrez Reyna dio a conocer que estaban acompañados de poemas que la escritora envió desde México a Madrid a su protectora, la Condesa de Paredes, con el fin de que se publicaran, pero al igual que "El Caracol", no se sabe nada.

"Sor Juana envió una copia manuscrita con poemas a la Condesa de Paredes desde este convento a Madrid, para que con ellas se realizara la primera edición de sus obras y que se llamó 'La inundación Castalida'".

"De esos manuscritos hay varios testimonios que nos dicen que estuvieron en la Biblioteca del Escorial cerca de Madrid, la casa de campo de los reyes de España; que se depositó en esa biblioteca. Hay gente que dice que los vio en manos de la misma Condesa de Paredes en el puerto de Cádiz, pero nada confirmado y siguen perdidos", señaló.

TE RECOMENDAMOS: Facebook censura a un museo por desnudo de Willy Ronis.

El académico cuenta que sigue la pista de ambos textos y consideró que ambos no se encuentran en México, sino en Europa. Comentó que hace poco hubo una propuesta junto con la Academia Mexicana de la Lengua para ir a buscar ambas obras, "pero determinamos que era buscar una aguja en un pajar y que no podíamos destinar muchos recursos públicos a encontrar algo quien sabe en dónde".

"Por mi parte seguiré buscando y espero que algún día, algún investigador que se involucre por allá (Europa) y los descubra", agregó.

El profesor en Letras cuenta que, a 322 años de su muerte, el legado, enseñanzas y obra de la Decima Musa siguen vigentes.


FM

Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de MILENIO DIARIO S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.